20 Mayıs 2013 Pazartesi

Oyunlar Oyna Web Siteniz Oyunoyna.ws


Oyun Oyna 
Yeni açılan web sitemizde günlük olarak yeni oyunlar eklenmektedir. Çizgi film, giydirme, makyaj, spor Ve yemek pişirme oyunları web sitemizin iddalı olduğu kategoriler olup, her yaştan oyun severe hitap etmektedir. 

Minimum reklam ile ziyaretçileri rahatsız etmeden rahatça oyun oynamayı sağlayan sitemizde oyunlara yorum atabilir, facebook, twitter vb sosyal medyada beğendiğiniz oyunları paylaşabilir ve dilerseniz arkadaşlarınıza gönderebilirsiniz. 

Hiçbir üyElik gerektirmeyen Oyun Oynama web sitemizde yabancı kaynaklardan edinilen oyunlar bulunduğu gibi, ağırlıklı olarak türk yapımı flash oyunlara yer verilmektedir. Sade ve şık tasarıma sahip olduğunu düşündüğümüz web sitemizde, iyi vakit geçirmenizi diler herkesi davet ederiz.

8 Ocak 2009 Perşembe

Erasmus Hakkında Bilgi

Erasmus Programı Hakkında
Erasmus programı, Avrupalı yükseköğretim kurumlarının birbirleri ile işbirliği yapmalarını teşvik etmeye yönelik bir Avrupa Birliği programıdır. Yükseköğretim kurumlarının birbirleri ile ortak projeler üretip hayata geçirmeleri; kısa süreli öğrenci ve personel değişimi yapabilmeleri için karşılıksız mali destek sağlamaktadır.
Erasmus Programı’nın Amacı
Programın amacı Avrupa’da yüksek öğretimin kalitesini artırmak ve Avrupa boyutunu güçlendirmektir. Erasmus programı, üniversiteler arasında ülkelerarası işbirliğini teşvik ederek; öğrencilerin ve eğitimcilerin Avrupa’da karşılıklı değişimini sağlayarak; programa katılan ülkelerdeki çalışmaların ve alınan derecelerin akademik olarak tanınması ve şeffaflığın gelişmesine katkıda bulunarak bu amacı gerçekleştirmeye çalışmaktadır. Daha kaliteli yükseköğretim sunan Avrupa’da mezunlar daha donanımlı, iş dünyasının beklentilerine daha fazla cevap veren bireyler olacaklardır.
Erasmus Programı’nın Öğrenciye Kazandırdıkları
Yurt dışı deneyimi
Çok kültürlü ortamda ders işleme
Değişik kültürleri tanıma
Kendi kültürünü tanıtma
Yeni arkadaşlar edinme
Eğitim sonrası iş/mesleki bağlantılar
Farklı bir okulda öğrenci olabilme
Farklı bir sistem görebilme
Erasmus Kimdir?
Desiderius Erasmus 1465 - 1536 yılları arasında yaşamış Hollandalı bir felsefe adamıdır. Rönesansla birlikte ortaya çıkan hümanizm akımının öncülerinden ve en büyük temsilcilerinden biri olan Erasmus, Avrupa’nın ortak bir sanat ve bilim çatısı altında birleşmesine yaptığı katkılardan dolayı ve çağının eğitim felsefesine olan etkisi ile programa uygun bir isim olarak düşünülmüştür.

13 Kasım 2008 Perşembe

WİNTER CUP'TA BİRİNCİ OLAN ÖĞRENCİ, ÜNİVERSİTESİNE DİL LABORATUARI KAZANDIRDI

Vodafone Türkiye'nin Düzenlediği ve 92 Üniversiteden 412 Öğrencinin Katıldığı Winter Cup'ta 50 Bin YTL'lik Büyük Ödülü Alan Volkan İpek, Eğitim Gördüğü Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi (Ksü)'ne Dil Laboratuarı Kazandırdı.



Vodafone Türkiye'nin düzenlediği ve 92 üniversiteden 412 öğrencinin katıldığı Winter Cup'ta 50 bin YTL'lik büyük ödülü alan Volkan İpek, eğitim gördüğü Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi (KSÜ)'ne dil laboratuarı kazandırdı.
Kış oyunlarından oluşan Winter Cup (Kış Kupası) kapsamında Bursa Uludağ, Kayseri Erciyes ve İzmit Kartepe'de düzenlenen yarışmalara 92 üniversiteden 412 öğrenci katıldı.


10 bin 468 kişinin oy kullandığı yarışma sonucunda Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi'nden Volkan İpek birinciliği kazandı. Kurallar gereği, birincilik ödülü olan 50 bin YTL üniversitenin oldu. Böylece İpek, KSÜ'ye kendi adını taşıyan bir dil laboratuarı kazandırmış oldu.

KSÜ İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi'ndeki laboratuarın açılışına Kahramanmaraş Valisi M. Niyazi Tanılır, Askerlik Şube Başkanı Yarbay Emin Erdem, KSÜ Rektörü Prof. Dr. A. Nafi Baytorun, Vodafone Kurumsal İletişim Müdürü İdil Dorsan ve çok sayıda davetli katıldı.

KSÜ Rektörü Baytorun, üniversiteye kazandırılan laboratuarda dil eğitiminin verileceğini ifade etti. Erasmus kapsamında Avrupa'da eğitim görecek öğrencileri için de bu dil laboratuarının öneminin büyük olduğunu kaydeden Baytorun, öğrencileri Volkan İpek'e teşekkürlerini sundu. Vali Tanılır da, öğrenciyi başarısından dolayı tebrik etti ve üniversiteye laboratuar kazandırmasından duyduğu memnuniyeti dile getirdi.

Konuşmaların ardından laboratuarın açılışı gerçekleştirildi.

Davetliler daha sonra laboratuarı gezerek bilgi aldı.

(CİHAN)

(Cihan Haber Ajansı) 06.11.2008 17:05 [1530768]

Sakarya Üniversitesi, Erasmus İntimets Yoğun Program Projesi'ni Başarıyla Tamamladı

Sakarya Üniversitesi (SAÜ) Eğitim Fakültesi'nde yürütülen ve Ulusal Ajans tarafından desteklenen Erasmus İntimets Yoğun Program Projesi başarıyla tamamlandı.

Avrupa Birliği (AB) Erasmus Yoğun Program Projesi kapsamında 13-24 Ekim 2008 tarihleri arasında Belçika, Danimarka ve Letonya'daki Üniversitelerden 3'er öğretim elemanı olmak üzere toplam 9 öğretim elemanı ve bu ülkelerden toplam 28 öğrenci Sakarya Üniversitesi Eğitim Fakültesi'nde bir araya geldi. Çok kültürlü bir ortamda bütün kültürleri kucaklayan bir öğretmenin nasıl yetiştirilebileceği konusunun amaçlandığı projede çeşitli konular masaya yatırıldı. Bu konularda öneriler geliştirilerek uzun vadeli çalışmalarla bu önerileri öğretmen yetiştirme süreçlerine yansımaları ele alındı.

Projenin ev sahipliğini SAÜ Eğitim Fakültesi adına Prof. Vahdettin Sevinç, Proje Koordinatörlüğü'nü Prof.Dr. Aytekin İşman, Proje Koordinatör Yardımcılığını ise Yrd.Doç.Dr. Özcan Erkan Akgün yürütüyor. Türkiye'de üç yıllığına devam ettirilmesi planlanan projenin katılımcı diğer ülkelerde de yürütülmesi ve Türkiye'den öğretim elemanları ve öğrencilerin önümüzdeki yıllarda bu amaçla yurt dışına gitmesi hedefleniyor.

Proje kapsamında konuk ülkelerden ve Türkiye'den öğretim elemanlarının çok kültürlü ortamda eğitimle ilgili sunuları, öğrencilerin kendi kültürlerini tanıtan sunuları ve farklı ülkelerden farklı kültürlerden gelen öğrencilerin ve öğretim elemanlarının oluşturduğu grupların öneri getirmek üzere yaptıkları çalıştaylar yer aldı. Konuk öğretim üyeleri SAÜ Rektörü Prof.Dr. Mehmet Durman'ın üniversite ile ilgili bilgilendirme toplantısına ve verdiği akşam yemeğine de katıldı. Misafir heyet, SAÜ Vakıf Okulları öğretmenleri ve öğrencileri ile tanışma ve kaynaşma fırsatı da buldu. Çalışma saatleri dışında sosyal etkinlikler ve yerel yetkililerle toplantılar gerçekleştirildi.

Programın genel değerlendirme ve kapanış toplantısındaki konuşmalarda Proje Koordinatörü Prof.Dr. Aytekin İşman, ülkemize farklı ülkelerden gelen öğretim elemanları ve öğrencilere projeye katılmaları nedeniyle teşekkür etti. Danimarka adına konuşan Dr. Leif Tvilum bu tür çalışmaların öğretmen yetiştirme ve kültürlerin birlikte yaşamaları açısından çok önemli olduğunu ve bu projenin uzun vadeli devam edecek ve güzel sonuçlar getirecek bir proje olduğunu belirtti. Belçika adına konuşan Dr. Rudi Boelen öğrencilerinin bu proje kapsamında önemli deneyimler elde ettiklerini ve bu tür çalışmaların devam etmesi gerektiğini söyledi. Letonya adına konuşan Dr. Lasma Latsone ise proje ekibine ve tüm katılımcılara çok teşekkür ettiğini, çok güzel bir organizyon yapıldığını ve bu nedenle çok mutlu olduklarını kaydetti.

Projenin önümüzdeki iki yıl daha Türkiye'de devam ettirilmesine paralel olarak farklı tarihlerden konuk ülkelerde de yürütülmesi planlanıyor. Projenin yeni uluslararası işbirliği ve ortaklıklara zemin oluşturması bekleniyor. (CİHAN)

27 Ağustos 2008 Çarşamba

ERASMUS ingiltere vize ve temsilcilik bilgileri

İngiltere öğrenci vizesi ihtiyaçlarıEn az 6 ay geçerlilik süresi olan pasaportunuz, varsa eski pasaportlarınızPasaportunuzun 1’den 4’e kadar olan sayfalarının fotokopisiSon 6 ay içinde çekilmiş, 3,5 x 4,5 cm ebadında, 2 adet vesikalık fotoğrafınız (Fotoğrafın arka fonu beyaz ve yüzünüz doğrudan fotoğraf makinesine bakar şekilde olmalı ve fotoğrafın %70’ini kapsamalıdır. Gözler açık, ağız kapalı olmalı, gülümsenmemelidir.) Vize ücreti: - 6 aydan kısa süre eğitim alacak öğrenciler için 170 YTL, - 6 aydan uzun süre eğitim alacak öğrenciler için 265 YTL- Yeşil Pasaportlu öğrenciler vize ücreti ödemeyecektir.İngiltere’deki eğitim kurumundan alınmış kabul mektubu ve proforma fatura (İdealist tarafından getirtilecektir)Öğrenciliğiniz devam etmiyorsa son diplomanızın fotokopisi ve İngilizce tercümesiHalen öğrenciliğiniz devam ediyorsa öğrenci belgenizin aslı, fotokopisi ve İngilizce tercümesi. Tatil dönemi dışında yurtdışına gidecekseniz okulunuzdan alınmış, eğitiminizden izninizin olduğunu belirten mektup ve İngilizce tercümesi. İngiltere’de kalacağınız sürece masraflarınızı karşılayabileceğinizi kanıtlamanız için gereken belgeler:Size ve/veya anne, baba, eş, kardeşe ait;- Banka cüzdanlarının aslı ve fotokopisi (en az son iki aylık hesap hareketleri belgelenmelidir)- Maaş bordroları, işyeri sahibi olanların işyeri ile ilgili evrakların fotokopisi ve İngilizce tercümesi (Ticaret odası faaliyet belgesi, vergi levhası, imza sirküleri, kuruluş gazetesi)- Malvarlığı varsa tapuların, araç varsa ruhsatının fotokopisi (noter tasdikli kopya önerilir)- Kira geliri varsa kira kontratlarının fotokopisi ve İngilizce tercümesiÇalışıyorsanız, son 3 aya ait maaş bordronuz, işyerinizden izinli olduğunuzu ve döndüğünüzde işinize devam edebileceğinizi gösterir mektup ve İngilizce tercümesi ( Vergi levhası ve imza sirküleri İngilizce tercümeleri eklenecektir.)İngilizce öğrenmek için herhangi bir dil kursuna gittiyseniz aldığınız sertifikanın fotokopisi ve İngilizce tercümesi, sertifika almadıysanız kursa devam ettiğiniz tarihleri gösteren ve seviyenizi açıklayan bir mektup ve İngilizce tercümesi, herhangi bir dil yeterlilik sınavına girdiyseniz (TOEFL, IELTS vb) alınan skoru gösteren belgeÖğrenci olmayan erkek adayların askerlik durumunu gösterir belge ve İngilizce tercümesiİngilizce doldurulmuş vize başvuru formu (Formlar eğitim danışmanlarımız tarafından doldurulacaktır)18 yaşın altında olup anne, baba ile seyahat etmeyen öğrenciler için anne ve babadan alınmış, noter onaylı muvaffakatname ve İngilizce tercümesi Türkiye’deki İngiliz Temsilcilikleri
İngiltere BüyükelçiliğiŞehit Ersan Caddesi No:46/A Çankaya – Ankara Tel: 0 312 455 33 44 Fax: 0 312 455 33 53 e-mail: britembvis@fco.gov.uk web: www.britishembassy.org.trİngiltere Başkonsolosluğu Meşrutiyet Caddesi No:34 Tepebaşı Beyoğlu 34435 İstanbul Tel: 0 212 334 64 00 Fax: 0 212 334 64 01 Vize Bölümü: Tel: 0 212 334 65 25 Fax: 0 212 334 65 04 e-mail: visamail.istanbul@fco.gov.uk web: www.britishembassy.org.tr

ERASMUS ispanya vize ve barınma için bilgi

İspanya Öğrenci Vizesi İçin Gerekli Belgeler( 90 GÜNÜ AŞMAYAN KALIŞLAR İÇİN )
Vize başvuru tarihinden itibaren en az 1 yıl geçerlilik süresi olan pasaportunuz
Pasaportunuzun üzerinde herhangi bir damga, imza, vize yada yazı bulunan sayfaları ile 1,2,3,4 ve 60. sayfalarının birer adet fotokopisiVarsa eski pasaportlarınız
Son 6 ay içinde çekilmiş 4 adet vesikalık fotoğraf
Vize ücreti ( 56YTL )
Öğrenim kurumu tarafından konsolosluğa fakslanacak kurs başlangıç ve bitiş tarihlerini ve haftalık ders saatlerini gösteren belge
Bankadan Öğrenim kurumuna kurs ücretinin ödendiğine dair makbuz
Konaklama olarak okul yurdu veya aile yanı seçtiyseniz; İspanya’dankonsolosluğa fakslanacak davetiye. Kalınacak yer, adres ve telefon açıkça belirtilmelidir.
Yurt dışında kalacağınız sürece geçiminizi karşılayabileceğinizi kanıtlayan belgeler:
a ) Ailenizin ve/veya sizin banka cüzdanlarınız
b ) Ailenizde çalışan fertlerin maaş bordroları veya iş sahibi iseler işyeri ile ilgili evrakların fotokopisi (Ticaret Odası faaliyet belgesi, vergi levhası, imza sirküleri, kuruluş gazetesi)
c ) Malvarlığınız varsa tapuların fotokopileri, varsa araba ruhsatının fotokopisi.
Anne, baba veya kardeşinizin üstüne kayıtlı malvarlığını gösterir tapu ve araba ruhsatı fotokopileri.
Halen öğrenciliğiniz devam ediyor ise öğrenci belgeniz, mezunsanız diploma fotokopisi
Çalışıyorsanız, işyerinizden izinli olduğunuzu ve döndüğünüzde işinize devam edebileceğinizi gösterir mektup
İspanyolca öğrenmek için herhangi bir lisan kursuna gittiyseniz aldığınız sertifikanın fotokopisi, sertifika almadıysanız kursa devam ettiğiniz tarihleri ve seviyenizi açıklayan bir mektup
İspanyolca, İngilizce yada Fransızca olarak makine ile yada büyük harflerle doldurulmuş orijinal vize başvuru formu ve 3 adet fotokopisi ( Toplam 4 nüsha )
Ayakta yatakta bütün tedavi masrafları ve hastalık veya vefat halinde ülkeye dönüş masraflarını da kapsayan yolculuk sigortası ( fotokopisi ile beraber )
Aylık 901 Euroluk teminat ( Banka mektubu )
Uçak rezervasyonu( 90 GÜNÜ AŞAN KALIŞLAR İÇİN )
Vize başvuru tarihinden itibaren en az 1 yıl geçerlilik süresi olan pasaportunuz
Pasaportunuzun üzerinde herhangi bir damga, imza, vize yada yazı bulunan sayfaları ile 1,2,3,4 ve 60. sayfalarının birer adet fotokopisi
Varsa eski pasaportlarınız
Son 6 ay içinde çekilmiş 4 adet vesikalık fotoğraf
Vize ücreti ( 98 YTL )
Öğrenim kurumu tarafından konsolosluğa fakslanacak kurs başlangıç ve bitiş tarihlerini ve haftalık ders saatlerini gösteren belge
Bankadan Öğrenim kurumuna kurs ücretinin ödendiğine dair makbuz
İspanya’da kalmak üzere kiraladığınız yerin kira kontratı yada sahibi olduğunuz dairenin tapusu. Konaklama olarak okul yurdu veya aile yanı seçtiyseniz; İspanya’dan konsolosluğa fakslanacak davetiye. Kalınacak yer, adres ve telefon açıkça belirtilmelidir.
Yurt dışında kalacağınız sürece geçiminizi karşılayabileceğinizi kanıtlayan belgeler:
a ) Ailenizin ve/veya sizin banka cüzdanlarınız
b ) Ailenizde çalışan fertlerin maaş bordroları veya iş sahibi iseler işyeri ile ilgili evrakların fotokopisi (Ticaret Odası faaliyet belgesi, vergi levhası, imza sirküleri, kuruluş gazetesi)
c ) Malvarlığınız varsa tapuların fotokopileri, varsa araba ruhsatının fotokopisi.
Anne, baba veya kardeşinizin üstüne kayıtlı malvarlığını gösterir tapu ve araba ruhsatı fotokopileri.
Halen öğrenciliğiniz devam ediyor ise öğrenci belgeniz, mezunsanız diploma fotokopisi
Çalışıyorsanız, işyerinizden izinli olduğunuzu ve döndüğünüzde işinize devam edebileceğinizi gösterir mektup
İspanyolca, İngilizce yada Fransızca dillerinden birinde hazırlanmış sabıka kaydının aslı ve fotokopisi
İspanyolca öğrenmek için herhangi bir lisan kursuna gittiyseniz aldığınız sertifikanın fotokopisi, sertifika almadıysanız kursa devam ettiğiniz tarihleri ve seviyenizi açıklayan bir mektup
İspanyolca, İngilizce yada Fransızca olarak makine ile yada büyük harflerle doldurulmuş orijinal vize başvuru formu ve 3 adet fotokopisi ( Toplam 4 nüsha )
Ayakta yatakta bütün tedavi masrafları ve hastalık veya vefat halinde ülkeye dönüş masraflarını da kapsayan yolculuk sigortası ( fotokopisi ile beraber )
İspanyolca, İngilizce yada Fransızca dillerinden birinde hazırlanmış bulaşıcı hastalığı olmadığı ve akli dengesinin yerinde olduğuna dair doktor raporunun aslı ve fotokopisi
Aylık 901 Euroluk teminat ( Banka mektubu )
Tercümelerin noter onayı gerekmiyor. Sabıka kaydı ve doktor raporlarının tercümelerini İspanya konsolosluğunda veya dışarıda, yeminli tercümana yaptırabilirsiniz. Dışarıda tercüme ettirilen tercümelere kaymakamlıktan Apostil mühür vurdurtulmalıdır. Tercümeleri konsolosluğa yaptırmak için 0212 270 74 14 no’lu telefondan randevu almak gerekiyor.
Tercümelerinizi ve orijinal evraklarınızı konsolosluğa birer adet fotokopileri ile sunmalısınız.
Türkiye’deki İspanyol Temsilcilikleri
İspanya Büyükelçiliği
Abdullah Cevdet Sok. No: 8 Çankaya - Ankara Tel: 0 312 438 03 92 Fax: 0 312 439 51 70
İspanya Başkonsolosluğu
Karanfil Aralığı Sok. No:9 Levent - İstanbulTel: 0 212 225 20 99 Fax: 0 212 225 20 88İspanya'nın her şehrinde kiralık ev,oda,bisklet veya aklına ne geliyorsa bu adrese bakın

Avusturya vize bilgisi (Önemli)

ANKARA AVUSTURYA BÜYÜKELÇİLİĞİ
DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSULAR
Arkadaşlar öncelikle Vize müracaatı kesinlikle şahsen yapılmalıdır.
· Vize müracaatında bulunmak için randevu almanız gerekmektedir. Fakat randevu almadan önce Türkiye İş Bankasına gidip 23 ytl yatırıyorsunuz ve bu parayı Avusturya vize işlemleri için konsolosluğa yatırdığınızı söylüyorsunuz. Orada size bir pin numarası verecekler hemen dekontun altında sanırım 16 haneli. Bu pin numarası ile elçiliği arayıp randevu alabilirsiniz. Yalnız dikkat etmeniz gereken bir husus parayı yatırdıktan Bir iş günü sonrasında Çağrı Merkezini belirtilen gün ve saatler arasında arayarak, banka tarafından verilen PIN Kodunu vize bilgi ve randevu merkezine bildiriniz. Arayacağınız numara 0212 – 340 45 00 Pazartesi – Cuma, 9.00-18.00 saatleri arası.
Her alınan PIN Kodu sadece 1 Telefon görüşmesi için geçerlidir ve tekrar kullanılamaz. Bu yüzden randevu için telefon açmadan önce pasaportunuzu kimliğinizi ve bankadan aldığınız dekontunuzu yanınızda bulundurunuz. Ayrıca soracağınız bütün soruları bir kenara not ediniz. Ve yanınıza kalem ve kağıt alınız. Görevli vize için gerekli belgeleri söylerken hızlı hızlı not almalısınız. Konuşmanız en az 20- dakika sürecek bu yüzden hazırlıklı olun ve aklınızdaki bütün soruları yöneltin ve anlamadığınız bir şey olunca tekrar tekrar sorun. Çünkü unutmayınız ki her bir pin numarası her b,r telefon görüşmesi içindir!:)
Bu şekilde vize için en yakın tarihi alabilirsiniz. Ben aradığımda 2 gün sonrasına verdiler. Ama ben evraklarımın henüz hazır olmadığını söyledim ve 1 hafta sonraya ertelettirdim. Fakat bu konsolosluğun yoğun olup olmamasına bağlı. Ayrıca vizenin çıkıp çıkmaması bazen 2 ayı buluyor erken davranıp işinizi garantiye almanızı öneririm!
Vize için gerekli evraklar;
öncelikle başvuru formunu dolduracaksınız, randevu saatinde gittiğinizde elçilikten temin edebilirsiniz ve size o arada yarım saat süre tanınacak formları teslim etmeniz için o zaman bu formu orada doldurabilirsiniz.
Karşı okuldan gelen kabul mektubunuz ( aslı ve fotokopisi)
Esra Hanım’dan alacağınız hibe miktarını belirten bir belge. ( aslı ve fotokopisi)
Adli sicil belgesi (Adliyeden alınız- ( aslı ve fotokopisi)ayrıca yeminli tercüman tarafından almanca çevirisi ve noter onayı
İkametgah belgesi (aslı ve fotokopisi)ayrıca yeminli tercüman tarafından almanca çevirisi ve noter onayı)
Vukuatlı Nüfus kayıt örneği(aslı ve fotokopisi)ayrıca yeminli tercüman tarafından almanca çevirisi ve noter onayı)
Uluslar arası doğum kayıt örneği Formül A (aslı ve fotokopisi)ayrıca yeminli tercüman tarafından almanca çevirisi ve noter onayı)
Öğrenci belgesi (3 haftadan eski olamamak şartıyla Atakum öğrenci işlerinden temin edebilirsiniz . A (aslı ve fotokopisi)ayrıca yeminli tercüman tarafından almanca çevirisi ve noter onayı)
Gidiş ve dönüş uçak biletlerinizin rezervasyonu(aslı ve fotokopisi)
Nüfus cüzdanınızın almanca çevirili noter onaylı aslı ve fotokopisi.
30.000.00Eu teminatlı sağlık sigortası (ben koç allianzdan yaptırdım. Samsundan ayrıntılı bilgi isterseniz veririm. 6 aylık 45 euroJ ( Aslı sizde kalsın ama fotokopisini mutlaka götürün)
Avusturya’da kalacağınız yurdun anlaşma kontratı.(yurdun adresi- telefon fax filan gerekli)
Randevu alırken görevli bayanın saymayacağı ama yinede sizin götürmenizi önerceyim bişey var annenizin ve babanızın kimlik fotokopileri ve maaş bordroları.
Ayrıca pasaportunuzun 2.3.4.5. ve 60. sayfalarının fotokopisi yani orada sizin adınızı yazan ve emniyet tarafından doldurulmuş yerlerin fotokopisi.
pasapotunuzu ve kimliğinizi muhakkak yanınızda bulundurnuz.
arkası beyaz fonla çekilmiş 2 adet vesikalık resim. (bkn; http://www.passbildkriterien.at/ )
17. ayrıca karşı okulla anlaşmanızın süresine bağlı 6 aydan az kalacaksanız schengen vizesi veriyorlar 6 aydan fazla kalacaksanız oturma izinli bir vize veriyorlar. Benim anlaşmam 5 aylık olduğu için schengen aldım. Görevliye 2. dönemi uzatabileceğimi ve uzun süreli vize istediğimi söylediysemde okulun anlaşmasına göre vize verebileceklerini söylediler. Eğer 2. dönem kalmak istersem yine aynı şekilde bu prosedürleri gerçekleştirerek vize başvurusunda bulunacağım…L ayrıca erasmus öğrencisi olduğumuz içinde vize ücreti olan 75 euro almadılar sağolsunlarJ
18. Ayrıca pasaportunuzu ve bütün evrakları alıyorlar ve size bi tarih ve saat veriyorlar bu tarih ise randevu gününden 1 hafta sonra oluyor. Sonuçları bu tarihte öğrenebilirsiniz diyorlar.ama illa ki sizin gitmenize gerek yok orada bi yakın yada arkadaşınız varsa ona kimliğinizin fotokopisini bırakarak kendisi sonuçları öğrenebilir.
19. Arkadaşlar sizi çok önemli bir konuda uyarmak istiyorum; konsolosluğun önüne gittiğinizde çok dikkatli olun. Konsolosluk çok kötü bi yerde hemen Atatürk bulavarının orada ve tam pislik bi yer. Yanınıza bir sürü simsar gelecek size kart uzatacaklar, alın ve kibarca çantanıza koyunJ almanca bilip bilmediğinizi soracaklar. Tercüme bürolarından gelen bu simsarlar orada almanca bilmeyen bir sürü insanı sömürüyor ama dikkat edin! Ayrıca hırsızlık olaylarıda çok yaygın çantalara cüzdanlara dikkat! Çok kalabalık oluyor konsolosluğun önü çok dikkat edin herkese. Tercüme bürolarından gelen simsarların konsoloslukla hiçbir alakası yoktur , amaçları insanları dolandırmaktır dikkat!:) zaten içeride dolduracağınız form schengen vizesi içinse Türkçesi hemen yanında yazıyor. Ama oturma izinli ise biraz zor olabiliyor ama almanca bilmiyorsanızJ
20. arkadaşlar ayrıca hepimiz öğrenciyiz bu saydığım evraklar içerisinde notere onaylatacağımız 5 evrak var ve her sayfa başı 37 ytl tutuyor ayrıca yeminli tercümana da sayfa başı 40 ytl veriyorsunuz . ben şöyle yaptım; bütün çevirilecek evrakları yeminli tercümana çevirttirdim ve kaşesini bastırdım ve noter onayına hiç mi hiç gerek kalmadı çünkü o kaşenin anlamı ve sorumluluğu çok büyükJ
Arkadaşlar benim vize için yaşadığım deneyimler bu kadar inşallah işlerinizi halledersiniz. Hepinize bu zorlu yolculukta başarılar diliyorum
 
Vitamin Oyun Sivilce